All the world's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.
This silly game of love You play, you win only to lose.
All the world's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.
This silly game of love You play, you win only to lose.
Если кому интересно, то: Снимала Fraps'ом Музыку обрабатывала (подгоняла время звучания и битрейды уменьшала, чтоб музыка весила меньше) Any Audio Converter'ом Накладывала музыку на видео в VirtualDubMod Конвертировала видео (ужимала) в Movavi Видео Конвертер 8 Может это все можно провернуть в одной программе или в меньшем их количестве, но вы поймите я имею дело с видео и музыкой первый день в своей жизни. Во всех этих прогах вроде как разобралась. Если кто знает способ проще, то рада буду выслушать.
All the world's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.
This silly game of love You play, you win only to lose.
очередной мой эксперимент с минами и хедами из РПГ
All the world's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.
This silly game of love You play, you win only to lose.
Маньячка однозначно Когда начинаю в своей речи использовать такие слова: VirtualDubMod, Any Audio Converter, Movavi, Fraps, битрейт. Люди которые меня слушают почему то хотят упечь меня в дурку
а я такие слова не говорю, я их пишу и там где их точно поймут))) это чтоб не рисковать...а то ведь если я начну еще в добавок в захлеб рассказывать про хеды из РПГ точно потащат к врачу....избавлять от игровой зависимости.... All the world's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.
This silly game of love You play, you win only to lose.